sábado, 30 de agosto de 2014

EL ENTENDÍO Y ER CASIANO: CRÓNICA DE ENSAYO Y ERRÓ DE UN VIAJE A VISTA DE PÁJARO DE JERÉ A BURGO PASANDO POR PARÍ. VII

ALUCINAO ESTÁ ER CASIANO ENTOAVÍA
 Hay cines y alucines. Mondie mondie. O no hemos hecho er mismo voyage o mi primo sa montao su película como hace siempre. Mi primo ha venío emborrachao de champún francé.
Lo único güeno en tó er viaje ha sío Jeré y Burgo, lo demá franchuti y olalá.
Es verdá que en pasando er tiempo nos acordamos más de lo güeno, pero mi primo es idiote u ambecile, como dicen los franchutis, si ya no sacuerda la carita mustia de acerga que ponía cá vez que ponía gasolina a 17 céntimos más cara, casi un chato de vino en la peña. Y dice que las autopistas las autopistas. Pó no lloraba ná cá vé que zacaba la cartera y pagaba 30 leuros, 22 leuros o similá. Ahora e tré  fási decí tou e joli y anchanté por aqui anchanté pour allá.  Ya te digo, como si fuera otro voyage. Ibamos a pará a un air de service y lo malo no era que la gasolina fuera más cara, lo malo es que un pan de morde metío en plástico con una rodaja de pepino, otra de tomate y una chispita datún valía la friolera de cuatro con cincuenta. Y pá cormo en las áreas esas no vendían de la biere o cerveza. Amo, amo. Eso no ocurre en ningún Lao. Te gasta doce euro en no comé mientras que en España con dos euros te pone ciego de vino y tapa.
Y es que te pone a leé las seis historias inventás y te rie como la vaca que rie por lo que disortiona la realidá. Sabrá quedao la mar da gusto o como Dio y ar setimo descanzó.
Y anda que no es ezageraó er muchacho, ni quen Francia aten a los chien con sauccise. Que si ayudas par ici, que si ayudas pour allá.  Que mansonge. Y ademá la ayuda hace vaga a la gente, si tú le da mil euro a los que tienen tres niños pó no trabajá ni dios, hacen fun, fun, fun, le douce jeu de lamou, trua petit enfant y a viví der cuento.  Oh la douce France. L´amu, lamu. Vas por la rue et tout le monde apporte al estado trua enfant por lo que el estado aporta. Pour linteré vamo a tené un hijo, André.
Ya te digo, dos persona, dos historias. leyendo el sábado en la peña sus pamplinas nos descojonábamos. Porque yo a cada momento decía
MANSONGE COCHONA.
Y el Brasan ese un petardo. Gu gu gu. Ni canta ni ná, mi primo dice que se le hace un nudo en la garganta pero el nudo lo tiene ese señó y tó los cantantes francece que no pueden cantá con el coeur porque se les queda atrapa la voz en la garganta. Los franceses es que no tienen cuello, sabe usté.
Y sin embargo en Burgo entra en los bares y te dan morcilla pero de la güena, quizá no sean tan fino pero viva España. Yo soy españó, españó, españó.
Y según me tomao el chato número 14 ma ido a dormí la siesta, sana costumbre que no quieren exportá. Pó así les va.