martes, 25 de diciembre de 2012

ENSAYO DE IAN GUAHSON SOBRE LA TRANSCENDENCIA, LA DECADENCIA, LA DESCENDENCIA Y LA CONDESCENDENCIA


IAN TEST ON THE SIGNIFICANCE GUAHSON, decay, descent and condescension.
Con esta cara de pocos me quedé yo en la primera cerveza. Me invitaron a comer en la cena de nochebuena en la casa del autor de estas pamplinas pero vaya noche más mala. Christmas Eve at night bad. Para amenazar la noche bajo la absurda idea de amenizarla,  to threaten the night bajola absurd idea amenizarla, mi anfitrión nos fue repitiendo a mi mismo y a sus hijos la teoría antiamericanista y antiingleses del Pablo Ibáñez ese y de que los jóvenes no somos felices. La cerveza se me estaba poniendo negra, como mi pensamiento.
¿Qué coño sabrá el Pablo Ibáñez este de los anglosajones? ¿Acaso conoce nuestra cultura para decir que es mala? Para respetar las culturas lo primero es conocerla. To respect the cultures the first thing is to know.
Cada persona es un mundo. Each person is a world y ahí fue donde los hijos empezaron a defenderme. La descendencia contra la trascendencia. The offspring against transcendence. No me digas que ver una actuación orquestada por las fuerzas americanas para acabar con las culturas de todo el mundo no suena a genocidio bíblico. Do not tell me to do an act orchestrated by American forces to destroy cultures around the world does not sound biblical genocide.
Cuando el mensaje de decadencia de la cultura americana fue frenado en seco por todos los allí presentes, el contertulio empezó a defenderse con que la gente hoy no es feliz, que tienen de todo pero no se ríen nunca... y entonces fue cuando empezamos a reírnos ... pero de él.
- ¿Que no somos felices? La felicidad no existe como periodo largo de tiempo como si fuera un tren que coges a Madrid, dijo Lucas con la guasilla habitual.
Así que poco a poco se fue callando y mientras corría la cerveza y el Ballantine la noche se fue animando. So gradually went silent and she ran Ballantine beer and the night was encouraging. Cualquier cosa que se diga se debe decir con condescendencia y mucho más si se lo está diciendo a la descendencia que los mayores nos habéis dejado a los más jóvenes.